... autorizo a que lleve a cabo... Autorizar a alguien a/para hacer algo. Si en lugar del infinitivo aparece un verbo personal éste ha de ir en subjuntivo.
Antedicho se utiliza, pero sobredicho y supradicho no son nada comunes.
Las traducciones de Rusty son buenas si se tiene en cuenta lo anterior. Por ejemplo:
Por la presente autorizo y doy mi permiso al doctor X para que lleve a cabo el procedimiento antes mencionado.
Autorizar y dar permiso es redundante, pero es una fórmula utilizada en este tipo de registro.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
|