Quote:
Originally Posted by laepelba
Maybe I should stick with Spanish that's at my level. If you can't run with the big dogs, stay on the porch! (Is there a Spanish equivalent for THAT phrase???)
ANYWAY - yes, there is a slight difference between "at that time" and "by that time". Slight.... so I guess that if I wanted to stress that difference, I'd use "en ese tiempo" or "por ese tiempo", depending......
|
What I am trying to tell you, is that "use what you know in English..."
You're doing OK.
No hay que meterse en peleas de perros grandes...