Thread: Que vs Quién?
View Single Post
  #4  
Old August 16, 2009, 09:19 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
It should be que, not quien.
Que is the Spanish equivalent of the English relative pronouns that, which, and who.

The woman who is singing. = La mujer que canta.
The book that is on the table. = El libro que está en la mesa.
The man which bought the car was richer than I. = El hombre que compró el carro era más rico que yo.

In English, we tend to use who when the subject is a person and that when the subject is an inanimate object. We tend to use which when making some sort of comparison. Is Spanish, que is used in all these cases.
Hola, ¿Son mis ejemplos correctos?

Esta es la mujer (no palabras aquí) que me encanta
Esta es la mujer con quien quiero casar

La muchacha que a Bob le gusta es ahí
La muchacha de quien está enamorada Bob es ahí

No estoy seguro de las reglas, pero pienso que si "que" sigue "la muchacha" es correcto, pero si hay palabras como de/con/en/ect. entre ellas entonces se debe usar quien

¿Estoy en lo correcto? gracias!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote