Then I think the closest English term is
publicity junkie(Madonna, Andy Warhol, Lady Gaga) which sounds a bit stronger than the parsley in every sauce to me, but if it means publicity seeking then the bolded term is the one we in the United States use.
By the way:
Among Puerto Ricans the term for omnipresent is
como el arroz blanco (meaning to be everywhere as rice is in most of the Caribbean)