Thread: Todo la noche
View Single Post
  #5  
Old May 21, 2020, 07:49 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I have never seen it used like this in this context. I'd say it's plain wrong, since the only acceptable construction for me is "toda la noche/toda la gente". Yet, it's obviously done on purpose, as that's what the voice sings and what the written lyrics say, so I'll go with Rusty's explanation.


"A toda velocidad" exists and it means "at full speed".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote