March 16, 2011, 10:38 PM
|
|
Diamond
|
|
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
|
|
Quote:
Originally Posted by JPablo
lance corporal: a low-level rank in the US Marines or the British army, or someone who has this rank.
What is the most common (colloquial) way to refer to a "lance corporal" in Spanish?
Soldado primera?
(Oxford gives "soldado de primera clase", but I am asking for the most colloquial usage one would find amongst soldiers...)
|
¿Qué tál soldado raso? En Chile se usa así.
|