View Single Post
  #15  
Old June 22, 2009, 11:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
"how 'bout y'all" is widely used in the southern parts of the u.s., where
rural speech dominates everyday conversation. at the same time, it
is not used in print - unless expressly to convey the vernacular of a particular region.

by the way, "ain't" IS in the dictionary, contrary to the saying that i quoted above, and will be cited as a colloquialism, and as such, not
the "King's English".
The problem with these words is that, when you're listening to a conversation, you're not able to distinguish them if you're not used to hear them. If I'm listening, for instance, "I am not", surely I'll understand better than "ain't". I think it's the same if an English speaker heard:

¿Anda's estao? instead of
¿Dónde has estado?

When I'm talking with foreigner people in Spanish, I try to speak slowly, to avoid these problems. But when I've asked an English to speak slowly, I think he didn't understand me or maybe English people don't know to speak in this way, because he's gone on speaking so fast...
Reply With Quote