Thanks, Rusty.
I had thought of "to suck at something" as the closest match, but there's always a competitive edge and denigration floating all around this kind of English expression. Sort of calling for-eyes the sight handicapped as if it is their fault.
Expressions in Spanish lack such negative charge, or they have it toned down. Another closely related expression is "no se me da/n". It's right for me tell "los idiomas no se me dan" and I had to do a triple effort to learn some English "porque soy medio negado". Those phrases in Spanish continue to be true, but I don't think "I suck at English". In fact I'm proud of what I've achieved as dozens of other intellectual activities have been pretty easy to me, but overcoming my troubles with languages by adapting my brain to the task has been far more rewarding.
__________________
[gone]
|