Hola de nuevo:
Esta vez me extraña un poco el uso de "
al entender (que)" en el ejemplo más abajo:
Quote:
Los médicos le dan una droga experimental al paciente de cáncer. Lo hacen al entender que podría ser su única opción para sobrevivir.
|
¿Puede que "al entender que" quiera decir aquí "based on their view that" o "as they regard"?
¡Gracias otra vez!