Thread: Punto y aparte
View Single Post
  #18  
Old July 30, 2009, 10:54 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Is full stop a period in BrE? I had always heard full stop as "punto y aparte", and "stop" as "punto" (and I've learnt BrE). Copy from wordreference.com:

punto y aparte, full stop, new paragraph
full stop is simply "." We do not use the word period in this context. We do not have a special term for a full stop at the end of a paragraph. If we are dictating we would say "full stop, new paragraph"

I believe that a "period" in US can also be a complete complex sentence. Is this correct?

Last edited by brute; July 30, 2009 at 12:50 PM.
Reply With Quote