Gracias Alec
Quote:
A - Me preocupa que lo despidieran [subj imp]
B - ¡Cómo que lo despidieran! [subj imp](or "¿Cómo?¿Lo despidieron?" [ind pret] )
A - Claro ¿no sabías? Lo despidieron ayer [ind pret]
B - Cuéntame por qué fue [ind pret](meaning "give me the facts; I'm not interested in your worries")
|
Una pequeña corrección (despieran --> despidieran) ¿verdad?
Para aclarar sus pensamientos noté las formas de los verbos:
subj imp = subjuntivo imperfecto; ind pret = indicativo preterito
Es a decir que en la primera linea narrador A piensa que el hecho que dicha persona había despedido estaba conocida por narrador B. El emfasis es sobre sus sentimientos. Por eso se usa el subjuntivo.
Pero en linea 2, narrador B indica que no lo conoce. Pues, en linea 3, narrador A usa el preterito (indicativo) para presentar el hecho que dicha persona había despedido.
En linea 4, narrador B indica, con el uso del preterito que no se preocupa por los sentimientos de narrador A, solo quiere tener hechos.
¿Si narrador B quería indicar que se preocupe de los sentimientos de n.A como se debería expresarse?
Gracias