Quote:
Originally Posted by Jane
I noticed that people from Columbia don´t use the 2nd person plural, i.e vosotros/vosotras the way we use it here in Spain.
I´m still having a bit of a hard time reconciling their usage to what I learnt in my Spanish classes.
Does this happen in the rest of the Spanish speaking countries?
|
The 2nd person plural is not used in Latin America (Western Hemisphere). What you learned in your Spanish classes is glossed over in this hemisphere. Its use in the older versions of the Bible, though, ensures that many will understand it, but won't use it in everyday communication.