This is a kind of stock phrase " Como que me llamo X" meaning that you´re are going to get something, at least you´re full of good intentions.
In English please?
Is the expression to be full of good intentions OK in English? We say that in Spanish.
Last edited by Rusty; July 31, 2009 at 04:38 PM.
Reason: Merged back-to-back posts
|