Sorry to disagree with you, Crotalito, but 'me gusta mucho esa canción' is correct. In this phrase, 'mucho' is an adverb, and adverbs are invariable (they don't agree in gender or number).
Here is what suavemente meant to say:
Me gusta mucho esa canción. Por eso, decidí usar el título de la canción como mi nick.
And, if everyone knows he is talking about his nickname and the fact that it matches the song title (which is masculine in Spanish), resulta igual esta traducción:
Me gusta mucho esa canción. Por eso, decidí usarlo.
|