Quote:
Originally Posted by irmamar
Both make-do and work-job are difficult to learn for Spanish speakers. I think that it's the same with ser-estar for English speakers. I always mix them up.
|
Sí, por la gente quien está estudiando el español 'para/por' es muy difícil, porque en inglés tenemos un único significado 'for'
Tambien, pienso que 'por' tiene más que 274739 significados
me parece jeje
Pero finalmente creo que estoy empezando ententerlo