Thanks guys. I think there are related English phrases. One that sounds a little New Yorkish to me is hoity toity; the other is high horse.
He's to hoity toity to go work in the garden. A él se le caería los anillos trabajar en un jardín.
He's on too high a horse to go out a drink beer at that tavern.
Do you think this anillos phrase is only used in Spain?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
|