Thread: quiso y pensó
View Single Post
  #8  
Old June 02, 2008, 12:45 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Was I, and many others, taught wrong about querer taking on a different meaning in the preterite, and yet another in the negated form in the same tense? I learned that I couldn't use quise if I wanted to say I wanted. I was told that quería was the only way to say that.
By and large that is correct (quise=tried; no quise=refused), but it's not always the case.


No quería ir = I didn't want to go.
No quise ir = I made it clear I didn't want to go. (I refused to go, etc)

Quería ir = I wanted to go.
Quise ir = I wanted to go, but I wasn't able to = I tried to go.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote