View Single Post
  #5  
Old January 11, 2017, 02:51 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 758
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Your sentence with "darse un atracón" is correct in colloquial speech.
(that would be simply "borracho" for me).
Por mis partes, Chile, tragar se usa también para decir beber.
A uno que bebe tanta cerveza, vino y licores dicen que es bueno "pa'l trago". No lo llaman "tragón" , más bien que "le gusta el trago".

Quote:
Le gusta tanto el trago, es tan bueno pa'l trago, que se emborracha a menudo
Por lo que a comida se refiere, se usa glotón o comilón.
Ahora puede ser que esté equivocado: son 50 añs que no voy a Chile
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Last edited by pinosilano; January 11, 2017 at 03:09 PM.
Reply With Quote