- She might have been upset if we had been late.
Step by step... This is a third conditional. The consecutio temporum is really fixed in Spanish. It's like it follows: - Se podría haber enojado si hubiéramos llegado tarde.
It expresses an unreal hypothesis, a fact that didn't happen in the past.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Last edited by Alfonso; June 14, 2008 at 03:54 PM.
Reason: Correction thanks to Gemma
|