Your use of the subjunctive is correct, Bobbert.
Quote:
Originally Posted by Bobbert
Es más fácil para ti que me lo digas en español que para mí intentar a (The verb "intentar" doesn't take prepositions) decírtelo en inglés.
|
@Poli: There must be subject agreement. I suggest something like: "se te daría mejor decírmelo en español que a mí decírtelo en inglés".
And just for the sake of regionalisms, this wouldn't be the first choice in Latin America, I think.