Thank you very much for your reply!
I do get most of the corrections, just some of them aren't very clear to me.
You said:
"y bajar en (missing something here) el ayuntamiento."
Should it be something like this:
"y bajar en la parada del ayuntamiento" ?
Furthermore, you said the following:
"(a preposition is missing here - you need to convey 'starting from') allí"
Here I do get what you mean but how do you say this in spanish? I've not covered this subject yet in my course but is it something like "Comenzado de allí ..." ?
And 1 more question I'd like to ask you is about the phrase "¿Para ir a ..., por favor?". You said this is sort of like a shortened question. But what will be the complete question for the phrase "How do I get to ....?" in Spanish?
Thanks in advance,
Peter
|