View Single Post
  #5  
Old November 15, 2009, 11:43 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Would 'empty nest' be translated literally in Spanish (i.e. 'nido vacío') or is there another frase hecha?

Also just out of curiosity, how would 'nesting' and 'nested' in terms of computer/programming language be translated in Spanish?

And how about a nest egg (you know the one you make if you are doing well at Nasdaq. )
- Here is very common to speak about "el síndrome del nido vacío", when the parents remain alone at home (because their sons/daughters have gone to live their lives).

- Are you talking about "ciclos anidados"? As "un ciclo if anidado"

- Ahorros, but also: "hacerse un nidito"
Reply With Quote