Quote:
Originally Posted by Elaina
Buenos Dias!
Gracias por su ayuda. Es posible que sepan que estoy traduciendo un documento que habla de PTSD (post traumatic stress disorder) and it talks of.... symptoms and/or problems of increased awareness, such as: problems with concentration, flashes of inappropriate anger, etc. etc. etc.
This is where I am having problems. The "normal" translation just doesn't seem correct for this context.
Thanks again for your help!
Elaina
|
Elaina the reason you can't translate this is because the sentence you need translating doen't make sense. It's contradictory because increase awareness will help you concentrate more--not less. You can second guess the writer and assume he/she meant symptoms of increased sensitivity causing problems with concentration an flashes of...
Do you think that is what the writer wished to convey?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Last edited by poli; July 15, 2008 at 08:17 AM.
|