One doesn’t have to be a rocket scientist to know...
While this can be taken 'literally', I don't think it is used in the strict sense of the words...
How would you translate it into Spaninsh?
¿"Uno no tiene que ser un científico atómico"?
¿"Uno no tiene que ser un científico especialista en cohetes"?
I think I would go with something like,
"Uno no tiene que ser ningún Einstein para saber/darse cuenta/comprender..."
What Spanish options would be the best?