Quote:
Originally Posted by deandddd
People,
I ran across the following sentence:
"Hizo trisas trizas el florero".
I think that something is strange here. It stipulates that a person, third person singular, broke the flower vase.
I think that more common would be: "Se hizo trisas trizas el florero". Right?
|
"Se hizo trizas el florero" is an example of passive "se": it implies that the damage happened by itself or accidentally.
Quote:
Originally Posted by deandddd
If a person did it, third person signular, wouldn't the preposition "a" be necessary? "Hizo trisas trizas al el florero".
|
No, "a" would not be used here. Using the preposition "a" before a direct object typically happens when the noun is a definite noun AND the noun refers to or names a person or personified being. Otherwise most of the time no preposition is used.
Quote:
Originally Posted by deandddd
If I had broken it, I think that I would say: "¡Ay! Se hizo trisas trizas. Perdone".
Dean
|
Yes, that implies that you did not intentionally break it.