Quote:
Originally Posted by Sancho Panther
Whenever I confirm holiday flat rentals etc. my (Spanish) wife always insists that I put "Un cordial saludo", whereas I always want to put "Un saludo cordial" - it just looks more correct to my eyes.
What do you guys think? Have no fear, your opinions will not be quoted! If they were I would be the one to suffer!
|
Hola Sancho,
Mira, para mi son ambas correctas. Sin embargo prefiero 'un cordial saludo' , cómo dice tu esposa, pues es cosa de oído. Suena más 'fluído'