Hola Aprendo, this Wikipedia article may interest you.
You have "puerta", (door) pronounced as "puetta"...
https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_cubano
A mediados del siglo XIX el número de africanos en Cuba era altísimo, sólo comparable al porcentaje existente en
Santo Domingo (donde la población blanca era una minoría). Se cree que el intercambio de /l/ y /r/ (mejor > mejol, caldo > cardo), la
geminación de /r/ más consonante (cerdo > ceddo, puerta > puetta) o la entonación del cubano podrían ser de origen africano,
***
Otro rasgo peculiar del cubano y que se encuentra en el resto del español antillano es el intercambio de /l/ y /r/ implosivas. Según esta regla, "alma" se pronuncia "arma", y a su vez "arma" se oye como "alma". Este intercambio es más frecuente al final de palabra: "amol" por amor", "calol" por "calor", "mujel" por "mujer", "tlabajal" por "trabajar", etc. Aunque también existen casos en los que la /r/ se encuentra en la mitad de la palabra: "perdón" por "peldón".