Tema
:
A diamond in the rough
Ver Mensaje Individual
#
1
May 10, 2017, 03:08 PM
poli
rule 1: gravity
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
A diamond in the rough
I have heard
una joya sin tallar
and
un diamante en bruto
. Are either of these commonly used to mean a wonderful person or thing that needs a little finessing?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
poli
Ver Perfil
Encontrar Todos los Mensajes de poli