View Single Post
  #8  
Old July 25, 2009, 07:18 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Would it be correct to say that "comprender" would be like "comprehend" in English? Whereas "entender" would be more like "understand" in English? I feel like they are synonymous and interchangeable to a point, but "comprehend" has a deeper feel to it than "understand".

Ex:
I understand what you are saying.
She truly comprehends the gravity of her situation.

Does this subtlety exist with these two words in Spanish?

Yes Ma'am.

Can you comprehend my point of view in translating?
Reply With Quote