Hola, estaba mirando un partido cuando oí esa frase, "Una pelota corta
para que venga ahora al centro"
Creo que significa "A short pass to the center" o mejor "a short pass to arrive to the center" , ¿pero por qué lo fraseó así?
Y no algo así
En corto, una pelota
que viene / moverse / ir al centro
A veces no entiendo lo que está describiendo al momento. ¿Puedes ayudarme para que yo lo entienda mejor
?