View Single Post
  #1  
Old March 01, 2016, 07:27 AM
maryqueeny maryqueeny is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2016
Posts: 2
maryqueeny is on a distinguished road
Unhappy Por vs. Para: Is it 'para la adventura' or 'por la adventura'?

In context, this is what I'm trying to write:

"Creo que hay muchas razones que mueven desde hace años a millones de peregrinos a recorrer el Camino de Santiago – como por un reto personal, motivos espirituales o simplemente para la aventura."


I was just wondering if it would be 'para la adventura' or 'por la adventure' if I'm trying to say 'for adventure' in Spanish.

Thank you
Reply With Quote