View Single Post
  #11  
Old October 10, 2011, 08:41 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
It should be known that having chip on one's shoulder is a special kind of
complex. It has been mentioned before, this term may not translate well into Spanish except perhaps in ponerse como leche hervida. Somehow I think this may mean prone to get angry in general which is a little different from having a chip on your shoulder which means to get peeved over a specific thing.

The best commonly understood term I can think of is guardar rencor (sobre algĂșn asunto) o sesgo.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote