View Single Post
  #4  
Old July 14, 2010, 11:08 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Perikles: Sometimes "por" is used to express the idea that something is missing, and one has to do it. That's how it's used when one says "cuentas por pagar" (they must be payed), "asuntos por resolver" (they need to be solved), etc.


Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Please only check the "por" y "para". I had a bit of trouble with some of these, and I think that several are a bit idiomatic. Muchas gracias!

1. El ladrón entró a la casa por el balcón.
2. Supimos la noticia por la radio.
3. Está prohibido circular por esta calle.
4. Salieron en coche para Mar del Plata.
5. Ella se conserva bastante bien por su edad. (This would mean that because she has a certain age, she looks fine... quite the contrary to what people usually say about someone who's already old and looks younger)
6. Carlos no sirve para este trabajo.
7. Estas flores son para vos.
8. Tus guantes deben estar por algún lado.
9. Hace un rato se fue para la oficina.
10. Podés conseguirlo por muy poco dinero.
11. Siempre hace mucho calor para Navidad. (I'd prefer "por" here. I'd use "para" if you were planning something to do around Christmas. Weather is nothing that's planned.)
12. Hoy voy a dar la clase por ella.
13. Por esa época, vos todavía no habías nacido.
14. Poné esos libros por ahí.
15. Para vos es muy fácil decir eso.
16. Estoy para llamarlo y decirle que no puedo ir. (So your specific task is to be there to call him?)
17. Mi contrato termina para abril. (This sounds strange to me. I would use "en". ...Or "por" if you don't remember the exact date. I'd use "para" if it were some work I'd planned to be done by april.)
18. Esto no va a servir para nada.
19. Nos vamos a encontrar por la tarde.
20. Vine a la fiesta solamente para vos. ("You" is not a purpose, but a cause.)
21. Fue castigado por tu culpa.
22. Está todo por resolver.

(Note: I am in Buenos Aires studying Spanish, thus the use of "vos" and the conjugations in the second person singular correspond.)
Good job, Lou Ann!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 14, 2010 at 12:15 PM. Reason: Corrected some explanations.
Reply With Quote