Thread: Before long
View Single Post
  #4  
Old April 24, 2011, 11:59 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
¿Puedo traducir "Before long" como "Después de un rato"?
Creo que la pregunta es pertinente, pues he encontrado como definición de Before long = dentro de poco rato. Y no me tinca para este contexto.

Cordiales saludos.
PS
"Al poco rato"

"después de un rato" is also correct. "Después de un rato/al poco rato empezaron a llegar otros animales".

Rusty's examples are very good

One question out of curiosity: Isn't Spanish your native language? That's what I thought ..

__________________

Reply With Quote