View Single Post
  #5  
Old March 03, 2009, 11:27 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Bolboreta View Post
In spanish we have subjuntivo, nor in english. And this is a problem to me to express many things because it Something that is suposed to be easier in english, is very, very difficult for me.

An example, in other post I wanted to say: A pesar de que esto sea correcto, trataré de decirlo de otra manera para enriquecer mi vocabulario.

I wrote it in present: In spite of this is correct ...But I still have the doubt of what verbal time may I use.

And my problem becomes bigger with imperfecto de subjuntivo, perfecto de subjuntivo and pluscuamperfecto de subjuntivo. Any examples:

Si hubieras estado atento en clase, entenderías el ejercicio.
Que esté aquí ahora no quiere decir que haya vuelto para quedarme.
Si estuvieras en mi lugar lo entenderías.

I will be grateful whith any help to understand this.

I understand clearly your examples. You have done a great job with your homework.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote