I would probably go with "remache de tornillo" in this case, then.
I never heard (in Spain) the term "poste" used in this sense. Maybe they use it in the US and Mexico (as shown in Rusty's links...)
"Remache" (as in "rivet") seems adequate to me.
https://es.oxforddictionaries.com/tr...nglish/remache
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
|