Sin/ninguna sin/alguna
I was looking at the newspaper today and came across the following,
"sin ironía alguna". I understand that this means without irony.
Please Spanish speakers I need your help here. Would that phrase be
considered gramatically correct. I would think the way to say it would be
sin ironía ninguna. Am I wrong?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
|