Quote:
Originally Posted by Luna Azul
In Latin America, at least in my country of origin, "chulo" has a negative connotation. It's actually a "pimp".
|
No sé de dónde es originaria Luna Azul, pero sé que en su país de origen el '
chulo' es el protector de las prostitutas.
En otros lugares, en cambio, es un hombre '
guapo', bien parecido(México,Hondura,Guatemala, Puerto Rico), lindo, atractivo, gracioso. Todo esto lo he leído en el DRAE
Y encontré también esto:
Quote:
Es interesante la etimología de chulo: Para Corominas y María Moliner es una voz de la jerga del siglo XVI (germanías) y significaba ‘muchacho (en general)’, procedente del it. ciullo ‘niño’, aféresis de fanciullo íd., que a su vez es diminutivo de fante, lat. “infans, -ntis”, íd. El Diccionario de la Real Academia dice que la voz procede del mozárabe sulo, del latín sciolus, que significa enteradillo, sabiondillo. De ahí pasó a designar la forma de hablar y los modales desenfadados típicos de las clases populares de ciertos barrios de Madrid, en el sentido de atrevido o exento de miedo o servilismo. En su acepción más negativa terminó designando al hombre que no trabaja y vive a costa de una prostituta. (Hispanoteca)
|
PD.
No alcancé a leer el post de Luna Azul