Quote:
Originally Posted by Perikles
At a guess, I would say that damnificado and damned both come from Latin damno, damnare which has two meanings 1) to inflict loss upon 2) to find guilty, condemn, convict (synonymous with condemno, opposite to absolvo). Damno + facio to make giving damnificado.
|
Damni-ficar me recuerda al catalán "ficar" (poner, colocar, fijar), por lo que creo que no viene de facio sino de figere. Por lo tanto, podría venir de "poner en el daño o en el perjuicio"
Lou Ann, en las entradas de la RAE hay una pequeña alusión a la etimología. Al menos para empezar está bien