Thread: No me dejas
View Single Post
  #3  
Old July 12, 2022, 11:19 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,052
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I mostly agree with Rusty.
This usage of the present indicative with "tú" in this kind of context, is often used as an imperative.

- Aquí te quedas mientras compro tu helado. Quédate aquí mientras...
You stay here while I buy your ice-cream.
- ¡Ah, no, de aquí no te vas hasta que me respondas lo que te pregunté! No te vayas hasta que...
Oh no, you aren't leaving until you answer the question I asked you!
- ¿Cómo que ya no nos vamos a casar? ¡Ahora me explicas por qué! Explícame por qué...
What do you mean we're not getting married? You have to explain why right now!
- ¡Te comes toda la sopa y sin llorar! Cómete toda la sopa!
I said you must eat all your soup and don't cry!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote