Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
¡Fantástico!
Sólo quedó un detalle:
Si dices "le dije que fuera italiano", se entiende algo como le dije (a él) que (él) tenía que convertirse en italiano, o que tenía que actuar a la manera italiana.
|
Es la verdad Angelica, "fuera" es el subjunctivo imperfecto, mientras en esta frase hay que usar simplemente el indicativo imperfecto. Pino, la expresiòn "caer en la trampa" me gusta: aunque existe algo similar también en italiano ("cadere in trappola"), no la conocía!!