Thread: Rellenar datos
View Single Post
  #14  
Old June 05, 2009, 09:35 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,284
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Speaking of rellenar........how do you say "refill"........as in refill a prescription?

I hear a lot of patients say "Quiero hablar a la farmacia para rellenar mi medicina" but it sounds off for some reason.

thanks!
En México eso no se usa. Aquí te dan una receta y un frasco de medicamento nuevo cada vez. En todo caso, se diría "surtir" y "resurtir" una receta. O "surtir" y "volver a surtir" una receta.

Cuando hablas de "refill" de refresco en un restaurante de comida rápida o de café en otros restaurantes, dirías que quieres "más refresco" o "más café".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote