Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Me desdoblé por primera vez entre ficción y realidad

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 11, 2024, 07:42 AM
Michael30000 Michael30000 is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 99
Native Language: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Me desdoblé por primera vez entre ficción y realidad

Hola a todos,

La frase en cuestión es del libro Tinta invisible de Javier Peña.

También me angustiaba lo tarde que mis padres se levantaban los días que yo no tenía que ir al colegio. Yo nunca salía de mi habitación hasta que ellos venían a despertarme, como si fuesen mis carceleros. Supongo que fue esperando a mis padres en las mañanas ociosas en aquella sala de estar cuando comencé a inventar historias y surgió mi capacidad de fabular y crear personajes. Supongo que fue tan temprano cuando se forjó la persona capaz de fingir en el hospital ante mi padre que nunca nos habíamos distanciado. Supongo que fue en aquella sala de estar en donde me desdoblé por primera vez entre ficción y realidad, donde empecé, en definitiva, a ser escritor.

What does "me desdoblé... entre ficción y realidad" mean?

Does it mean I got torn (got torn as in "I got torn between the options") between fiction and reality?

Or does it mean I began to separate fiction and reality?

Thank you.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 11, 2024, 01:28 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,347
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Here, I would translate it as "... where I 'unraveled' or 'figured out' the difference between fiction and reality."
The difference was 'unfolded' to him.
Reply With Quote
  #3  
Old September 11, 2024, 03:35 PM
Michael30000 Michael30000 is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 99
Native Language: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Thank you, Rusty.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hola amigos! Mi primera vez usando un "blog" Luna Introductions 5 August 21, 2011 11:58 AM
Por primera vez katerina Translations 3 May 14, 2011 06:37 AM
Entre dos aguas, Entre dos tierras bobjenkins Translations 11 May 19, 2009 03:14 PM
Práctica con "por", primera parte laepelba Translations 10 March 03, 2009 05:48 PM
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo dani87 Vocabulary 5 March 11, 2008 02:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:58 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X