Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Me encuentro perfectamente, y espero encontrame asà por mucho tiempoSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Me encuentro perfectamente, y espero encontrame asà por mucho tiempo
I feel just perfect and I hope to continue so for a long time
is so ok in this sentence, or is it better to say like that? |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Cita:
If you are referring to physical well-being, then I feel just fine, and I hope to continue so for a long time. fine/great/OK etc. |
#3
|
||||
|
||||
I don't agree that it makes you sound as if you had no faults. I think it is fine, but if I were to change anything, I would say "as such" en vez de "so".
|
#4
|
||||
|
||||
Cita:
BUT: "I feel just perfect and I hope to continue as such for a long time" - That is not English as I know it. The pronoun "such" must have an identifiable antecedent, and is wrong if it doesn't. In the above, "perfect" is an adjective, and can't be an antecedent. |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
"Hace no mucho tiempo" translation | jrandlib | Práctica y Tareas | 7 | July 14, 2011 06:03 PM |
Ahorra mucho tiempo al profesor | ROBINDESBOIS | El vocabulario | 1 | June 23, 2011 12:50 PM |
Espero que sà | emilwest | Modismos y Dichos | 6 | December 06, 2010 04:16 AM |
Por quanto tiempo? | ChadH | Charla Libre | 6 | August 24, 2006 08:09 AM |