#1  
Antiguo November 06, 2020, 03:56 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Crack

ES UN CRACK.
When somebody is very good at something or almost everything we say he is un crack, what the equivalente in English?
He ´s a cracker
He is on fire.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo November 06, 2020, 06:07 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,337
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
He's an ace.
He's the man.
He's on his game. (He's on fire.)
He owns this.
Like a boss!
He's a wiz. He's a genius.

There are others.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo November 06, 2020, 08:15 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,826
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Crack is sometimes used as an adjective to mean exceptional just like it is used in Spanish. I don't use it, because, as an adjective, it has other meanings in English, and some of those meanings are quite negative referring to cocaine induced psychosis.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo November 16, 2020, 04:17 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
ES UN CRACK.
When somebody is very good at something or almost everything we say he is un crack, what the equivalente in English?
He ´s a cracker
He is on fire.
Cita:
DEFINICIÓN DE CRACK
Crack es un término de la lengua inglesa que se emplea de varias maneras en nuestro idioma. El concepto suele usarse para nombrar a una persona que se destaca por su talento o por su capacidad.
https://definicion.de/crack/
Siempre he sabido que crack, de origen inglés, es una persona con las características sub citadas. No existe en español.
¿Es posible?
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo November 16, 2020, 09:31 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,826
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
In American English, crack only means superior if it is used as an adjective. He is a crack craftsman, for example. Calling someone a crack would be confusing.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo November 17, 2020, 12:50 PM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Siempre he sabido que crack, de origen inglés, es una persona con las características sub citadas. No existe en español.
¿Es posible?
Según el Oxford English Dictionary (omitiendo las acepciones marcadas como obsoletas, pero no me fío de que ninguna de estas acepciones sea actual), crack como sustantivo en inglés y refiriéndose a una persona podría significar bromista, loco, ladrón, o alguien de quien se jactan otros. La última sería la fuente de la palabra prestada, pero el ejemplo más reciente en el diccionario es de hace 134 años.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo November 22, 2020, 04:06 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Muchas gracias!
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Crack the Whip (children's game) JPablo Modismos y Dichos 6 May 01, 2012 09:56 AM
Crack bobjenkins El vocabulario 7 September 28, 2009 05:43 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 03:13 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X