Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Despacio and lentamente

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 12, 2010, 10:16 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Despacio and lentamente

both mean slowly. how do you know which one to use?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 12, 2010, 11:05 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,823
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
one is an adjective and the other is an adverb
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old March 12, 2010, 11:25 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,059
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Both are adverbs, and I'd say they're synonyms. "Despacio" is used more often.

El auto pasó lentamente. / El auto pasó despacio.
The car passed slowly.

Háblame despacio para que pueda entenderte. / Háblame lentamente.
Talk to me slowly.

Conté las monedas lentamente. / Conté despacio las monedas.
I counted the coins slowly.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old March 12, 2010, 11:42 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,823
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old March 12, 2010, 12:13 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Wait!

Slow = lento/despacio

Slowly = lentamente
Reply With Quote
  #6  
Old March 12, 2010, 01:00 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,059
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?
Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias".

Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.

Soy tan despacia lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.

Me aburro en las despacias lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old March 12, 2010, 02:11 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Unless it were a regional use... but as far as I know, no, it can't... There should be "despacia", "despacios", "despacias".

Juan es muy despacio lento. Nunca hace nada rápido.
Juan is very slow. He never does anything fast.

Soy tan despacia lenta para arreglarme, que nadie quiere esperarme.
I'm so slow for dressing up, that nobody wants to wait for me.

Me aburro en las despacias lentas horas de la tarde.
I get bored during the slow afternoon hours.
No es que estén mal, pero se usa más en la manera que describes.
Reply With Quote
  #8  
Old March 12, 2010, 04:27 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!"
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #9  
Old March 12, 2010, 04:33 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
One of my most used Spanish phrases: "Por favor, puedes hablar más despacio!"


Fue la primera que traduje, la segunda "¿me lo puede repetir por favor?", la tercera "todavía no entiendo, ¿me lo puede decir de otra manera?"

Reply With Quote
  #10  
Old March 13, 2010, 02:19 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Oh. So lento is the adjective.

Can despacio ever be an adjective?
DRAE gives despacioso as the cognate adjective.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Las cosas de palacio van despacio ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 September 12, 2009 01:40 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X