Ask a Question(Create a thread) |
|
Chaise longueAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Chaise longue
How would you translate "chaise lounge"? "divan" ,"silla de reposo" , ", I'm stuck
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
'Chaise longue' is the French spelling, and happens to be the British English spelling, if you're talking about a long chair used indoors. A deck chair is often what we call the outdoor furniture (at least here in America).
I have certainly seen 'chaise lounge' used in America, so you're not wrong to spell it that way, but I think it is purely an American invention. If you spell it that way, you're most likely not pronouncing it the way the British do (or the French, for that matter). In French, it means 'long chair'. The Spanish word is chaiselongue. If you want the translation of a deck chair, that allows you to stretch your legs out in front of you while reclining (or allows you to lie completely flat) outdoors, I would use reposera. Last edited by Rusty; October 22, 2012 at 07:46 PM. |
#3
|
|||
|
|||
I knew I could count on you guys to help. Thank you!
|
#4
|
||||
|
||||
Mmmm... (I never used "chaiselongue" in Spanish... I'd tend to use something like "sillón reclinable" or "silla con un asiento alargado para reclinarse")
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
Chaise longue in Argentina.
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
|
|