Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Should have been intended for childrenÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Should have been intended for children
If I want to express the meaning that I think the animation series was intended for children, which should I use?
-How come the animation series used such complicated language? It should be/should have been intended for children. (=I guess/gather/think it was intended...) |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Books for children | poli | Traducciones | 3 | June 27, 2012 11:18 AM |
Children's cartoons | jinjin | Práctica y Tareas | 16 | June 12, 2010 07:34 PM |
Children's story | Jessica | Práctica y Tareas | 19 | April 29, 2010 05:17 AM |
No pun intended | Pixter | El vocabulario | 5 | September 27, 2008 10:44 PM |
How children learn | celador | Práctica y Tareas | 3 | June 29, 2007 02:46 AM |