Ask a Question(Create a thread) |
|
EncasquillarseAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Encasquillarse
Hola a todos!
¿Qué significa el verbo "encasquillarse" en esta frase? "Se le había encasquillado la sonrisa. No le gustaba que yo llamara cortijo a su hostal". Muchas gracias por adelantado |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Yo aquí diría que se le había "congelado" ("congelarse la sonrisa" se usa mucho). Cuando algo se encasquilla no se puede mover.
|
#3
|
||||
|
||||
Creo que significa que estaba sonriendo la persona pero al oir que el otro hablaba mal de su hostal, la sonrisa quedó fijo, "se congeló". En inglés, podría ser "the smile froze on his face".
Edit: Irmamar, eres muy rápida. ![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! Last edited by Tomisimo; June 30, 2009 at 12:51 PM. Reason: nota |
#4
|
||||
|
||||
"Encasquillar" es cuando se atasca un arma de fuego y no dispara.
Estoy de acuerdo en que a la persona se le trabó la sonrisa como una mueca y traslució el disgusto.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
Montones de gracias! Todos sois espléndidos!
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|