Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Otro poema - ayudaSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Otro poema - ayuda
WOULD YOU MISS ME?
BY MARY W. VICAR. 1877 Would you miss the eyes which found Watching for you, sweet? Would the coming home be drear, Which they could not greet? Miss the hands that strove to be Faithful in their ministry? No entiendo la cuarta lÃnea ' No sé a que se refiere ese they que debe ser a ¨eyes¨ pero entonces a que se refiere el ¨which¨ ¿ExtrañarÃas {echarÃas de menos} los ojos que encontraste {sin sujeto, asumo que es tú} vigilando por ti, amor? ¿La llegada a casa serÃa triste .... ? Gracias - cualquiera ayuda se agradece. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
'They' se refiere a los ojos.
Either 'you' or 'were' could be inserted between 'which found' to make the thought more clear. ... los ojos que (descubriste / fueron descubiertos / se descubrieron) ... 'Which' también se refiere a los ojos. Última edición por Rusty fecha: January 10, 2019 a las 01:23 PM |
#3
|
|||
|
|||
@Rusty Gracias - your input is very helpful
|
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Ayuda con otro pequeño texto | seanbarkley | Traducciones | 2 | April 19, 2018 12:32 AM |
Subjuntivo y otro | jellybabe | Traducciones | 5 | October 10, 2013 10:47 AM |
El poema de la interpretación | kaile | Práctica y Tareas | 7 | March 25, 2011 05:06 PM |
Escribid un poema / Ustedes escriben un poema | bobjenkins | Charla Libre | 2 | August 26, 2009 12:11 AM |
Mi poema | raji | Charla Libre | 7 | July 19, 2009 05:32 PM |